- 專輯介紹
- 歌詞
- 專輯列表
- 歌手介紹
柴咲コウ
-
one's heart
作詞:柴咲コウ 作曲:藤谷一郎
おなかが空いたと 脳が赤く燃える 甘えた声を聞く それが毎晩のやりとり
眠くない理由は 眩しいからじゃなく 外し忘れていた 偽物の視界 そのせい
バケツがあふれかえって 介するものを探す? 誰にも見聞きされず素通り ―大丈夫さ― 僕は隣りにいる
同じ映画 何度観ても いつも違うものに感じるだなんて 不思議だよネ 何度だって笑えるならそれでいいよ 温かい気分になる も一度観ようヨ
毎日飲む水も 更多更詳盡歌詞 在 ※ Mojim.com 魔鏡歌詞網 神の涙みたい 美味しく飲み干せる 目覚めに 流れるからだネ
たまには良くやったネ、と きみに褒められたくて 疲れた顔する日もあるけど ―大丈夫さ― 杖にだってなるよ
歩くことも 食べることも 2人だから 2倍以上に 歓びわきあがるネ タイミングが いつも一緒 見送る時 手を振る速度まで 似てくるみたいだネ
字も書けるし 声も聞ける みんな出来るから またすぐに 解らなくなるけれど… 1つ1つ それが大事 そのとき出来る事を少しずつでも すればいいんだヨ
[中譯]
肚子一空的話 腦袋就紅紅的燃燒 聽撒嬌的聲音 那是每晚的溝通
睡不著的理由 並不是因為眩暈 而是忘了拿掉 虛假的視野 那緣故
鐵水桶滿溢出來 在找尋介意的東西嗎? 誰也不能見聞過卻避而不談 ~沒問題~ 有我在身旁
同樣的電影 即使看了好幾次 總會感覺是不同的電影 真是不可思議 即使好幾次也可笑得出來 心情會變得溫暖 再看一次吧
每天喝的水 也如神的淚 美味得要一飲而盡 清醒而舒暢
偶爾做得很好 為了想被你稱讚 也有倦容的時候不過 ~沒問題~ 會成為你的拐杖啊
不管是走路 不管是吃飯 因為二人在一起 也會有兩倍以上的歡樂 節奏都是同樣一起的 連目送時揮手的速度都是 我們也很相似
字也可寫 聲音也可聽 全部都可體會到 但突然又會不懂了 一個一個都很重要 那時只要將可做到的事 一點一點的去做就好了
[羅馬拼音]
Onakaga suita to Nou ga akaku moeru Amaeta koe wo kiku Sore ga maiban no yaritori
Nemuku nai riyuu wa Mabushii kara ja naku Hazushi wasurete ita Nisemono no shikai sono sei
Baketsu ga afurekaette Kaisuru mono wo sagasu? Dare ni mo mikiki sarezu sudoori -Daijoubu sa- Boku wa tonari ni iru
Onaji eiga nando mite mo Itsumo chigau mono ni kanjiru da nante Fushigi da yo ne Nando datte waraeru nara sore de ii yo Atatakai kibun ni naru Mo ichido miyou yo
Mainichi nomu mizu mo Kami no namida mitai Oishiku nomihoseru Mezame ni nagareru karada ne
Tama ni wa yoku yatta ne, to Kimi ni homeraretakute Tsukareta kao suru hi mo aru kedo -Daijoubu sa- Tsue ni datte naru yo
Aruku koto mo taberu koto mo Futari dakara nibai ijou ni Yorokobi waki agaru ne TAIMINGU ga itsumo issho Miokuru toki te wo furu sokudo made Nite kuru mitai da ne
Ji mo kakerushi koe mo kikeru Minna dekiru kara mata sugu ni Wakara naku naru keredo... Hitotsu hitotsu sore ga daiji Sono toki dekiru koto wo sukoshi zutsu demo Sureba iinda yo
-
|